唐诗三百首:蜀道难(李白)(李白诗歌蜀道难)
蜀道难
李白〔唐代〕
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
译文
哎呀呀!多么高大险峻!
蜀道之难以攀越,比上青天还难!
传说中的蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代太久远而无法得知详情。
从那时起到现在大约有四万八千年了吧,受秦岭阻隔秦蜀从无沟通往来。
西边有太白山阻挡只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅。
山崩地裂牺牲了五位开山壮士,这样天梯和栈道才相互连接起来。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的高山,下有激浪迂回的大川。
黄鹤高飞尚且无法通过,猿猴要想过去也愁于攀援。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦。
屏住呼吸仰头就可摸到参星和井星,紧张得用手抚胸长吁不已。
请问您西游何时回还?这险路峭壁实在难以攀越。
只见鸟儿在古树上哀哀鸣叫,雄雌相随绕飞在山林之间。
月夜又听到杜鹃悲啼,在空山中回荡,令人愁思无尽。
蜀道之难以攀越,比上青天还难,使人听到这脸色都变了。
连绵的山峰离天还不到一尺,枯松老枝倚在绝壁之上倒挂着。
飞流瀑布争相喧闹着,撞击着悬崖推滚着石块像万壑鸣雷一般。
这样危险的地方,唉呀您这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呢?
剑阁所在高俊而突兀,只要一人把守,千军万马难攻克。
驻守的将领若不是可信赖的人,恐会化为豺狼,据险作乱。
日夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻。
锦官城虽说是个快乐的所在,还不如早点回家。
蜀道难以攀越,比上青天还难,侧身向西望去,不免感慨长叹!