《论语》名句新解:温故而知新,可以为师矣
本句出自《论语》为政篇。
原文:
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
本章被选入现行初中《语文》课本,初中《语文》课本注:
温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。
杨伯峻译文:
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以做老师了。”
钱穆译文:
先生说:“能从温习旧知中开悟出新知乃可作为人师了。”
李泽厚译文:
孔子说:“温习过去,以知道未来,这样便可以做老师了。”
初中《语文》和以上三位先生的解读基本一致,但从逻辑的角度讲,这种解释似乎不通。因为“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会”,为什么就可以做老师了?讲不通,显然是字面理解。
温故而知新:能在温习已学知识时得到新知识。讲的是人自我发现的能力,从学习的角度说,就是学习能力、自学能力。
可以为师:为,算作、算是;师,学习,效法,这是本章的关键词。这里指学习的能力、自学的能力。本句的字面意思是:可以算是能学习了,含义是可以说具备学习能力了。
本章意思为:
孔子说:“能在温习已学知识时得到新知识, 可以说具备学习能力了。”
人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的,而能不能从已学知识中自主地得到新知识,这是一种能力的表现,也是衡量一个人能不能独立学习从而取得较大成就的重要标志。这里的“温故而知新”并不是方法论,而是能力论,论述的是学习能力,特别是自学能力在人一生发展中的价值。